top of page

Bélgica Dagua, "Ucayali Sani Garza Warmi."

From interviews with Tod D. Swanson

Description

Not available

English Translation

She is the woman purple heron. I come from a town called Ucayali (from Peru). I have seen the first mijanadas (fish schools). The purple heron woman arrived from Ucayali, guided by the first school of fish… She arrived at a place called Sol Sol. “I have arrived, I have arrived,” she said, following the first schools of fish (mijanos). The purple heron woman came following them. I crossed eighty beaches to prepare my food, in a river of yellow mud. I started sucking, I started sucking the first large fish (bocachicos). The purple heron woman doesn’t want to know anything about the small schools of fish (mijanos). “After eating all kinds of animals, she doesn't want to know anything about fish. I’ve been eating since the beginning, from downriver. Now her throat is thin, although she still has bones in it. She still has the bones in her throat. She, the purple heron woman, ate alone. I ate until the last of the fish (mijanos). While eating, I went up to the headwaters of the river. What is the song about? In this song, she says it.” “The pink heron woman came out of Ucayali, from the banks of the Peru River. She came following from far below until she reached a place called Sol Sol. She crossed eighty beaches to prepare her food in a river of yellow mud. With her spear-like beak, she fished bocachicos in a place called Sol. After getting stuffed, she didn't want to know anything about fish. She didn't want to eat any more mijanos, saying: ‘This is how my grandmother, Nativira, sang.’” “The grandmother who sang that song is no longer here, but now I sing it. Is this song beautiful? Did the bird sing so beautifully that she followed it? No, she followed these fish from this river that were going up to the headwaters, and she fed on them while following them. After getting stuffed with all those mijanos, she doesn’t want to eat again. After becoming a widow, she didn’t want to marry again. She sang this to me and made me listen to it.”

Kichwa Translation

Sani garsa warmiga, sani garsa warmiga Ucayali mandata shamurani, ñukaga punda mijanutaya, rikurani tamia Ucayali mandalla shamurani tamia, punda mijanutalla katinakumushata mi punda mijanutalla katinakusha mi sol, sol nishkalla paktamurani pishtuybi paktamura. Paktamuranitami, paktamuranitami punda mijanotalla sani garsa warmiga katinakushatami samurani tamia. Pusak chunga pulayay ninarani tamia indi challuwatami. killu turu chiktaybi. wichuranitamia, wichuranitamia punda tukuskataya. Sanigarsa warmiga samuranitamia ima mijanotawas. Mana mikunataga, munanichu kunanga tukuy sami aychata. Mikushalla pundayamurani pundayamuranita. Kunangaya kunanga ñuka mikushkalla tulluta. Was, was kungaybi tiawpiga imashina paylla mikushayari sani garsa warmiga ñukagaya, ñukaga mijanota tukurikta mikushka mani tukurikta Mikushatamiyari umatukuskataya pundayamurania. Chillaman ¿Imara chi canto? chi canto ninmi payga. Sani garsa warmiga ucayali manda llukshishashi shamushka. Sol sol niskay pistoyshi paktamushka paktamun chimanda mijanuta katinakuka. Ña puzak chunga pulayay shi ninak shamushka pay apishkata chimanda randi killu turu chiktay chi. Indi chalwata apisha pay lansawan tuksisha apishaka apisca washa kunanga tukuy mijanotaga micuscawashaga maytas. Mana mijanota mikunata munashachu ñukaga purini nisha cantak agara mashti apamama Natibira nishka. Chi pay kantashka wanushkaman chi apamama chita kantani ñuka. ¿Chi cantana gusto pishkura kantaka? Mana mijano kay yaku piscado pay sicawtashi chi chasna mikusha katinakusha rishka. Chiga ña tukurikta mijanus tukurikta mikushkawasha kunanga im mikunatas mana munanichu nisha. Payga wakcha warmi asha pay mashti karita apishkawashaga ima karitas mana apinata munanichu munanichu nika. Chita payga kanta, kantara chita ñukaya uyachiwara.

Spanish Translation

Ella es la mujer garza morada. Yo vengo de un pueblo llamado Ucayali (de Perú). He visto yo las primeras mijanadas (cardumen de peces). La mujer garza llegó desde Ucayali, guiada por el primer cardumen de peces… Llegó al lugar llamado Sol Sol. —He llegado, he llegado—, dijo, siguiendo a los primeros cardúmenes de peces (mijanos). La mujer garza morada vino siguiéndolos. Recorrí ochenta playas para preparar mi comida, en un río de barro amarillo. Empecé a chuziar, empecé a chuziar a los primeros peces grandes (bocachicos). La mujer garza no quiere saber de ninguno de los cardúmenes de peces pequeños (mijanos). “Después de haber comido toda clase de animales, ya no quiere saber nada de pescado. Vengo comiendo desde el comienzo, desde río abajo. Ahora tiene la garganta delgada, aunque aún conserva huesos en ella. Todavía tiene los huesos en la garganta. Ella, la mujer garza morada, comió solita. Me comí hasta el último de los pescados (mijanos). Comiendo, subí hasta la cabecera del río. ¿De qué trata el canto? En este canto, ella lo dice.” “La mujer garza rosada vino saliendo de Ucayali, desde las riveras del río Perú. Les vino siguiendo desde muy abajo hasta llegar a un lugar llamado Sol Sol. Recorrió ochenta playas para preparar su comida en un río de barro amarillo. Con su pico de lanza, pescó bocachicos en un lugar llamado Sol. Después de estar empachado, ya no quería saber nada de pescados. Ya no quería comer más peces mijanos, diciendo: ‘Así cantaba la abuela llamada Nativira.’” “La abuela que cantó ese canto ya no está, pero ahora lo canto yo. ¿Está hermoso ese canto? ¿El pájaro cantó tan bonito que por eso lo siguió? No, ella siguió a estos peces de este río que subían hacia la cabecera, y se alimentaba de ellos mientras los seguía. Después de haberse empachado con todos esos peces mijanos, ya no piensa comer de nuevo. Tras quedar viuda de su marido, no quería casarse de nuevo. Eso me lo cantó y me hizo escucharlo.”

Analysis

Not available

CONTACT  US   
 

cotococha.ec@gmail.com 

480.276.5913

ANDES AND AMAZON FIELD SCHOOL

Sponsored by Title VI National Resource Centers at University of Wisconsin Madison, the University of Florida, Florida International University, the University of Pittsburgh, and Brigham Young University.

bottom of page