top of page

Bélgica Dagua, "Sleeping leaf cure for insomnia and heartbreak."

From interviews with Tod D. Swanson

Description

Not available

English Translation

We call these leaves dormilona when babies can’t fall asleep. Newborn babies generally don’t sleep well. We take some leaves from this plant and place them under the pillow where the baby sleeps. This helps them fall asleep. When the baby is in the hammock, the leaves are placed under their head. That’s where babies usually sleep. For a baby who has trouble sleeping, this dormilona plant helps them rest. It is placed this way. When you touch it, it folds up and “falls asleep.” Just as the plant falls asleep, the baby should sleep the same way. The baby has to sleep just like this plant. The mother couldn’t do anything, since the baby wouldn’t stop crying. That’s why these leaves are usually placed, so the baby can sleep. In our culture, we say that this plant has semayuca. When the semayuca takes effect, these dormilona leaves are collected, rubbed between the hands with a bit of water, and placed over the fire. The water that gathers is then drunk when a woman is enchanted by semayuca—though it can also be a man who drinks it. This plant cuts the effect when someone is “dying of love” for another person. When a woman is enchanted by semayuca, is that when the spell ends? Yes, the spell ends when she drinks the water from this plant. To break the semayuca spell, you drink boiled water made from this plant. When a woman or a man suffers from love, is it because they are under the semayuca spell? Yes, because semayuca has been used on them. Is that when they miss someone too much? If they miss that person too much, they can’t eat or drink anything while they are in that state. When they miss that person so intensely, they start feeling unwell, as if their heart were hurting deeply. To stop missing them, they are given water made from these leaves, and usually the effect goes away. Do the leaves of this plant die when they’re used in this way? When it takes effect or cures, the plant tends to shrink. When you touch it, the plant shrinks and “falls asleep.” The same thing happens to the person who misses someone: they are covered, and then the effect begins to fade. That’s why the effect disappears, and that’s why people say this plant is good. Likewise, when older people—some of them—can’t sleep… When they can’t sleep at night and keep waking up, this plant is cooked in a large pot. Once it’s cooked, they bathe their whole body with the water. This way, those who couldn’t sleep are finally able to do so. For adults, this plant is cooked; for young children, the leaves are simply placed under the pillow.

Kichwa Translation

Ñinchi ñukanchi, kay puñuy pangata wawa mana puñuk akpi llullu wawa mana puñuk akpi kaywan. Kayta pay pangawata apasha pay puñuna sawna, sawnashaka ukuway churana llulluku wawa. Chi chiwan chasna rasha ninun. Amangay puñuk akpi amanga pay huma kuskaway churana. Chiga wawa puñun tukuk agan mana puñuk wawata kay puñuy pangata churana niganun kasna. Payta takajpi pin puñun chasna, pay puñuk akpi chasna tukuchu. Wawa puñuk tukuchu nisha. Chi mama mana imatas ña, mana imatas ranata ushan ña mama yapa wakajpi. Chiraygu chasna chura aganun pay puñuk tukuchu nisha. Chi kay pangata runaybi niga ganun semayuka churasha nisha. Chi semayukata churashkata kay puñuy pangata tandasha kakusha mashtina agashka. Yakuybi kasna ¡link! satishkawasha ninaybi ¡tulu, tulu, tulu! mashtishka washa. Chita kakusha payba yakuta upichina agashka chi semayukashka warmi aspi warmi chimanda karispiga, karita. Chi sapi agashka yapa llakiwan wañun semayukashka warmi. ¿Shina ña semayuka ña pasan ña? Chi pasanga payba yakuta upichikpi. Kay mashti semayushkataga pasachun nisha kay upichina agashka payba yakuta. ¿Ima chari semayuka shuk warmi, shuk kari? Semayu churanga ¿Chibi llapa llakin? Llapa llakisha ña mana ushanga mikunatas mana mikunga, upinatas mana upinga. Ña paymalla yuyarisha yapa llakirisha ña wañun kallaringa shungu nanakpi. Chiraygu ña chasna mana chi laruyay mana awpi mana rikunchi nisha wañuy kallariwpi kayta upichina. Chiga pasak agashka. ¿Chi upichikpi kuna yanga imasnara wañun? Chi kayga kasna imashtigasha cha pay kasna ambik kasna matu tukuk asha. Kay takajpi pay ña machuwa tukun chi payga chasnallata chi llakitaga apik ashka kasna ¡wim maw! Tapashka nisha. Chiraygu chasna pasachik agashka. Chiraygu alli niganun chimanda kay ruku, maykan rukuguna. Manata puñunata ushanun tuta yapa llikcharisha sirinun chi chitaga yanuna agashka irumangay. Yanusha armachina agashka intiru aychata winda. Chimi mashti chi chasna rikusha sirkpi puñuk agashkawna. Rukuguna rayku chi yanuna agashka. Wawataga chi pay puñuyshiki tukuchin nishaga gawata apasha pay puñuna sawna churana.

Spanish Translation

A estas hojas les decimos dormilona cuando los bebés no logran dormir. Los bebés recién nacidos generalmente no pueden dormir bien. Tomamos algunas hojas de esta planta para ponerlas debajo de la almohada donde duerme el bebé. Con esto lo ayudan a dormir. Cuando está en la hamaca, le colocan las hojas debajo de su cabeza. Ahí es donde los bebés suelen dormir. Al bebé que tiene dificultades para dormir, esta planta dormilona lo ayuda a descansar. Se coloca de esta manera. Cuando lo tocas, se duerme de esa manera. Así como se duerme, debe dormir. El bebé tiene que dormir igual que esa planta. La mamá no podía hacer nada, ya que el bebé no paraba de llorar. Por eso se suelen poner esas hojas, para que el bebé pueda dormir. En nuestra cultura, decimos que esta planta tiene semayuca. Cuando el semayuca ha hecho efecto, se recogen estas hojas dormilonas, se frotan entre las manos con un poco de agua y se colocan sobre la candela. Se frota y se toma el agua cuando la mujer está encantada con el semayuca, aunque también puede ser un hombre quien lo beba. Esta planta corta el efecto cuando estás muriendo de amor por alguien. Cuando la mujer está encantada con el semayuca, ¿es ahí cuando termina el encanto? Sí, el encanto se acaba cuando ella bebe el agua de esta planta. Para cortar el encanto del semayuca, se da de beber agua cocida de esta planta. Cuando una mujer o un hombre sufren de amor, ¿es porque están bajo el encanto del semayuca? Sí, porque les ponen semayuca. ¿Es ahí cuando extrañan mucho a alguien? Si lo extrañan demasiado, no pueden comer ni beber nada mientras están así. Al extrañar tanto a esa persona, empezará a sentirse mal, como si su corazón le doliera profundamente. Para que deje de extrañar, se le da a beber el agua de estas hojas y, por lo general, el efecto pasa. ¿Las hojas de esa planta se mueren cuando se le da a beber? Cuando hace efecto o cura, la planta tiende a encogerse. Cuando lo tocas, la planta se encoge y se duerme. Lo mismo le sucede a la persona que extraña: se le cubre y ahí el efecto empieza a desaparecer. Por eso el efecto desaparece, y por eso dicen que esta planta es buena. De igual manera, cuando los mayores, algunos de ellos que no pueden dormir… Cuando no pueden dormir por la noche y se despiertan constantemente, se cocina esta planta en una olla grande. Una vez cocida, se les baña todo el cuerpo con el agua. Así, los que no podían dormir, finalmente podrán hacerlo. Para los adultos, se cocina esta planta. En cambio, para los niños pequeños, se colocan las hojas debajo de la almohada.

Analysis

Not available

CONTACT  US   
 

cotococha.ec@gmail.com 

480.276.5913

ANDES AND AMAZON FIELD SCHOOL

Sponsored by Title VI National Resource Centers at University of Wisconsin Madison, the University of Florida, Florida International University, the University of Pittsburgh, and Brigham Young University.

bottom of page