top of page
Luisa Cadena, "A tree that keeps friends from sweating."
From interviews with Tod D. Swanson
Description
Not available
English Translation
Not available
Kichwa Translation
Yapa umbisha, umbi yapa umbik
amigota rani, amigota rani ñuka umbita apangui, ñuka umbita apangui
Nishacha ukllarisha rimana. Chiga umbita pay cha apan, mana umbina ¿ciertu? Mm.
¿Imaracha pay umbira apin? Kutin pay apan ña ñukanchi umbisha purina ¨mm¨.
Chiga washaga ñukanchi, aychamandara umbiga illan ¨mm ña¨. Shukuna yaku shinalla umbirianun chagray maysh.
Chi. chita kachamanun pay apan
Spanish Translation
Cuando sudas mucho, estas sudando mucho
Me hago amigo, cuando sea mi amigo llévate mi sudor, llévate mi sudor.
Así abrasándole se habla. Entonces el se lleva el sudor ya no vuelves a sudar ¿Es verdad? Mm.
¿Por qué el se lleva el sudor? El se lo lleva cuando caminamos sudando ¨mm¨.
Ya después el sudor de nuestro cuerpo ya no habrá. Otros sudaran como agua en la chagra o en otros lugares.
Entonces. Cuando estás sudando el se lleva.
Analysis
Not available
bottom of page
