top of page
Palo pani
Bélgica Dagua - The Frog Sister of Snakes
Kay sapo palo pani nik anchi. kay pay ña tukuy palo shi pay chi sapota pani nij akuna. Chiga ña urito palo asha, pushllu palo asha.
Ña runa shamunay payguna musisha, piñarisha shamunaw wañuchingawa kayta runa purin nisha.
chi rimakpiga ninchi, mayatata riwgui turi nisha ña tapun. Chi runa killanayta kayta ñukanchi tianaybi purinaw.
Chita wañuchisha nisha chapangariwni, ¨aaw¨ mana tiuri nisha nik. Ñuka, ñuka, wañuchisha nisha nin.
Kanwa mana kawzhuyanguichu yapakta nisha rimakpi, chiga pero cirtu wañuchinguichu pani.
Hay ñuka kan kañishaga. Ishkay punzha, pichishka punzha kanga wañuchingui nisha nikpi.
ñukaga ña kañika kunan ratumi wañuchisha nisha, kanga unayangui turi, ñuka wañuchisha, ñuka ñuka chapangarawni.
Payga tiaw chi chapasha, cha runata shamuk rikuk ña. Runa shamukta rikusha manchasha kallpan pay chi ratu.
Chiga chiga aytawangami ña kallpan chi washaga, chiga kunan pani nisha tapuyshamun paluga. chi tapuk akpi.
Hay unay kañishka ña kayta, wayushkata pay aylluguna wakasha kaparin ña apasha rinaw nisha nin.
Chiga ñuka turimi kawsayanga ruga wañukpiga. Chi iritzha palu wañuchipan nisha rimangawnan nisha.
Pay pani asha mana kawdachiyaw chiga chapasha tiawn.
Chasna nina yanga llullaw turitaga mana wanyuchishallata runaga ri.
Ripasan ña, chi pasasha rikpi chiga turi tapak an, unay wayushkata ña wakasha pay ayllu aparisha apasha rin ña.
Chasna nisha llullaga yanga ¿Kan ningui karan, karan tunu sapu oritus, oritus?
chi palu, palu pañi ninchi ñukanchi chi saputa. Chitaga karan chi pay wañuchingawa chi apawan
Uritu palu asha, kay masti pitalala asha, pusllu palu asha, chapawguna wañuchishun nisha.
Chi wañuchikpi payga kallpasha rin, chi raygu payba pani awn. Chi kallpasha risha ñuka turimi kawshuyanga nisha payga.
Tapurin imata rawgui nisha, chiga mana nin runa kayta iritzha purinaw ñukanchi tianata.
Kay ñukanchi purinaybi nisha chari pay chapasha niw runata wañuchingawa. Chiga pay pani ashkamanda ñuka turi kawsayanga nishaga.
Mana niw ñuka chapasha kañisha wañuchingarawni nin. kanga pichishka punzhaybi wañuchingui nin pay turi kañisha wañuchij ashka runata
Chi payga ña wayrashina wañuchisha nisha chi ratu shi wanchin, chiga yanga llullawn mana kawzi.
Mana runa wañunawchunisha, chi turi kañijpi wañungaraw runa ima shinayga.
Chi chasha wañunamanda chi payga arkak pak shamusha, mana runa wañusha chasna nisha tiaw yanga.
¿Chi tukuy chi palo paniguna chiguna an ambi sapuguna? Mana chi palu pani ninchi chiga.
Mana payga imashta ranajalla, chi yanga mi chasna uman chi palu ñukanchi runata wañuchinamanda ajam.
¿Y Urito pani an shuk especie, pitalala pani shu especie? Mana chi sapullata payba pani.
Tukuy sapu, tukuy chi masti palu pani ninchi
Shuka ruyak naylla manga shuk pay pay palu pani nishka shuka mas yana. Ma mashti atun.
Chasna guna manun chi palu pani ¿Payguna charin karan shuk, shu shuti?
Mana palo panilla niganchi aah. Pero mana tukuy sapu an palu pani. Mana chi sami sapullata ninchi
Palu paniga kay ridundulla palalla umawalla manga ¨umm¨ ashka pagrachu.
Esta serpiente (palo) es la hermana del sapo. Todas las serpientes palos le decían hermana a los sapos, serpiente orito palo, sí es la serpiente látigo (pushullu).
Ellos, en sus sueños, vieron que la gente iba a pasar por este camino; llegaron enojados con intenciones de matar. En este lugar caminan muchas personas por aquí.
Cuando nos comentaron eso, le pregunté dónde te vas, hermano. Las personas caminan mucho por donde vivimos nosotros.
Me estoy yendo a esperar en el camino para matarlos, ¡aaw, hermano no! Déjame, yo los voy a matar.
Tú no podrás matarlos rápido, ¿De verdad me dices que tú los vas a matar?
Si de verdad te digo, ¿Cuándo le muerdas tú? En dos días, o en cinco días tú le matarás, le dijo.
Cuando yo le muerda este rato, morirá; tú no lo matarás rápido, yo lo mataré, yo lo esperaré en el camino.
Él estaba esperando ahí; vio que se acercaba la gente. Cuando vio a las personas, salió huyendo de ahí hace rato.
Me van a pisar. Me puse a un lado, ¿entonces qué pasó, hermana? Le vino a preguntar la serpiente palo orito. Cuando le preguntaba eso...
Ya le mordí a la persona. Ya está muerto, por eso los familiares están llorando y lo llevan.
Le culparán a mi hermano si fallece la persona. Que esa serpiente fea lo mató, van a culpar.
Para que no culpen al hermano, la hermana se puso en el camino.
Le mintió a su hermano: no los mató; las personas pasaron por ahí y ella no les hizo nada.
Las personas pasaron nomás por ahí, cuando vio que pasaron las personas, el hermano llegó a preguntarle: Ya se murió hace tiempo, por eso la familia está llorándole.
Le mintió. ¿Tú me dices cada especie de serpientes, sapos, oritos, oritos?
Nosotros le decimos: la serpiente palo es hermana del sapo. Cada vez que están esperando para morder y matar.
Son las serpientes de palo orito, la serpiente equis, la serpiente látigo. Esas serpientes esperan en el camino para morder y matar.
Cuando ellos muerden y matan a alguien, la hermana va corriendo a verlos. Ahora le harán daño a mi hermano, decía ella.
¿Qué estás haciendo aquí? La gente camina demasiado por donde vivimos.
Por aquí camina mucha gente. Estoy esperando para morder y matarlos. Soy su hermana y le harán daño a mi hermano.
Le voy a esperar yo para morder y matarlos. Porque tú sabes matarlos en los cinco días a las personas, eso le decía su hermana.
Yo lo mato así de rápido en ese momento. Le miente para que no le pase nada al hermano.
Y no mueran las personas; si el hermano muerde a las personas, van a morir.
Para que no se vaya a morder y matarlos, ella viene a detenerlo. Para que no mueran las personas, ella les miente.
¿Todas las hermanas de la serpiente palo son sapos venenosos? No solo decimos que las serpientes palo son sus hermanas.
Ella es un sapo inofensivo; ella miente para que las serpientes palo no muerdan a las personas y las maten.
¿La hermana de la serpiente palo orito es otra especie, la hermana de la serpiente equis es otra especie? No, el mismo sapo es la hermana.
¿Todos los sapos? Todas las serpientes decimos que ella es su hermana.
Una hermana de la serpiente palo será un poco más blanca. La otra hermana de la serpiente palo será un poco más negra y más grande.
Así son las hermanas de las serpientes palo. ¿Cada hermana tiene su propio nombre?
No, nosotros solo decimos que es la hermana de la serpiente palo. ¿No todas las serpientes palo tienen hermanos sapos? No solo una especie de sapos nomás.
La hermana de la serpiente palo tiene la cabeza redonda y aplastada. ¡Umm! Gracias.
bottom of page

